Prije nego što počneš učiti njemačku gramatiku i padeže, važno je znati kako njemački jezik, kao i hrvatski, ima 3 gramatička roda. To su muški, ženski i srednji rod. Za razliku od hrvatskog jezika, u njemačkom gramatički rod ne mora nužno odgovarati spolu imenice.
Obično ih izražavamo članovima:
Muški Ženski Srednji
Der Die Das Određeni
Ein Eine Ein Neodređeni
Kako znati je li imenica muškog, ženskog ili srednjeg roda?
Općenito, prilikom učenja njemačkog vokabulara najbolje bi bilo učiti imenicu zajedno s njezinim rodom, odnosno članom. Uvijek je korisno zapisati ih na kartice s članovima koje će ti služiti kao podsjetnik i pomoći ti u pamćenju članova. Ipak, puno ćeš riječi prirodno usvojiti slušanjem i čitanjem, no ponekad nećeš moći sa sigurnošću odrediti kojeg su roda.

Dok se rodovi nekih imenica mogu činiti potpuno nelogičnima, određene skupine riječi ili s određenim sufiksima uvijek su istog roda. Slijede upute kako prepoznati rod njemačke imenice u svakodnevnoj upotrebi:
Kako prepoznati imenice muškog roda na njemačkom jeziku
Riječi u muškom rodu uglavnom obuhvaćaju strane svijeta (kompas), većinu kalendarskih koncepata (dani, mjeseci, godišnja doba) i riječi koje završavaju nastavcima:
- -er (der Bäcker, pekar)
- -ich (der Teppich, tepih)
- -eich (der Bereich, područje)
- -ismus (der Optimismus, optimizam)
Jednostavan način za utvrđivanje je li njemačka imenica ženskog roda
Riječi ženskog roda u njemačkom jeziku obično uključuju brojeve i imena većine biljaka i vrsta drveća.
Sljedeći nastavci također su znak da je imenica ženskog roda:
- -heit (die Freiheit, sloboda)
- -enz (die Existenz, postojanje)
- -schaft (die Gesellschaft, društvo)
- -ung (die Bildung, obrazovanje)
Koje su njemačke riječi srednjeg roda?
Kemijski elementi i sve glagolske imenice (das Lesen, das Schneiden) srednjeg su roda, kao i imenice koje završavaju sljedećim nastavcima:
- -chen (das Mädchen, djevojčica)
- -lein (das Büchlein, knjižica)
- -ment (das Instrument, instrument)
- -um (das Museum, muzej)
Nominativ i njegova primjena u njemačkom jeziku
Nominativ je osnovni oblik riječi. To je, kao i u hrvatskom jeziku, rječnički oblik riječi koji pamtiš prilikom učenja novog jezika.
Njemački članovi i zamjenice u nominativu
Članovi
Muški Ženski Srednji Množina
Der Die Das Die Određeni
Ein Eine Ein 0 Neodređeni
Zamjenice
Jednina
1. lice 2. lice 3. lice Ženski rod Srednji rod
Ich Du Er Sie Es
Množina
1. lice 2. lice 3. lice
Wir Ihr Sie
Nominativ se u njemačkom jeziku najčešće koristi kao:
Nominativ kao subjekt rečenice
Ich höre Musik. (Slušam glazbu.)
Der Mann lernt Deutsch. (Čovjek uči njemački.)
Wir gehen einkaufen. (Idemo u kupnju.)
Nominativ kao glavna imenica u rečenici s glagolom sein (biti)
Ich bin ein Berliner. (Ja sam iz Berlina.)
Dieses Pferd ist ein Einhorn. (Taj je konj jednorog.)
Die Prinzessin bin ich. (Ja sam princeza.)
Akuzativ u njemačkom jeziku
Ako misliš da akuzativ, zbog svojeg latinskog korijena riječi, ima veze sa sudnicama i optuživanjem nekoga za zločin, nisi posve u krivu.
Između ostalog, akuzativ se koristi za izravni objekt, kao u rečenicama kao što su:
Optužujem pljačkaša banke na petogodišnju zatvorsku kaznu.

Koga optužuješ? Pljačkaša banke. Pljačkaš banke izravni je objekt i, kao i u hrvatskom, pojavljuje se u akuzativu.
Ich verurteile den Bankräuber zu fünf Jahren Gefängnis.
Članovi i zamjenice u akuzativu
Muški Ženski Srednji Množina
Den Die Das Die Određeni
Einen Eine Ein 0 Neodređeni
Jednina
1. lice 2. lice 3. lice Ženski Srednji
mich dich ihn sie es
Množina
1. lice 2. lice 3. lice
Uns euch sie
Objekt u akuzativu
Izravni objekt u akuzativu objekt je radnje pod utjecajem glagola. Odgovara na pitanje tko ili što je pod utjecajem glagolske radnje.
Ich kaufe einen Brot. Kupujem jedan kruh. Što kupujem? Kruh. Ta je imenica objekt u akuzativu.
Er bringt uns zum Bahnhof. On nas dovodi na kolodvor.
Kada su njemačke zamjenice u akuzativu?
U njemačkoj gramatici, imenice iza prijedloga su u različitim padežima ovisno o prijedlozima. Evo glavnih njemačkih prijedloga koji stoje uz imenicu u akuzativu:
Durch = kroz djelovanje, kroz
Für = za
Gegen = protiv
Ohne = bez
Um = tako da
Sie repariert das Raumschiff für den Pilot.
Ona popravlja svemirski brod za pilota.

Er wird nicht ohne sie abheben.
Neće otići bez nje.
Durch das Können der Mechanikerin, geht der Hyperraumantrieb einwandfrei.
Zahvaljujući mehaničarkinoj stručnosti, hiperpogon radi savršeno.
Kada koristiti akuzativ s prijedlozima
Uz mjesne prijedloge (in, auf, unter itd.) koristimo akuzativ za opisivanje kretnje.
Sie setzt das letzte Teil in den reparierten Motor ein.
Ona stavlja zadnji dio u popravljeni motor.
Der Pilot rennt unter den Raumschiff.
Pilot trči ispod svemirskog broda.
U oba primjera, radnje stavljanja i trčanja označavaju kretanje i stoga je potrebno imenicu staviti u akuzativ.
Akuzativ u izricanju vremena (s ili bez prijedloga über ili auf)
Jeden Tag ist was neues am Raumschiff kaputt.
Svaki dan se nešto novo pokvari na svemirskom brodu.
Über eine Stunde arbeitet die Mechanikerin schon dran.
Mehaničar je radio na tome više od sat vremena.
Mjerne jedinice u akuzativu
Als der Pilot ankam, ging sie einen Schritt zurück.
Kad je pilot stigao, napravila je korak unatrag.
Ihr Schraubschlüssel war einen Meter lang.
Njezin je ključ bio dug jedan metar.
Razumijevanje dativa u njemačkom jeziku
Članovi i zamjenice u dativu
Muški Ženski Srednji Množina
Dem Der Dem Den Određeni
Einem Einer Einem 0 Neodređeni
Jednina
1. lice 2. lice 3. lice Ženski Srednji
mir dir ihm ihr ihm
Množina
1. lice 2. lice 3. lice
uns euch ihr
Množina njemačkih imenica u dativu
Dok se obično imenica ne deklinira u njemačkoj gramatici, množinski oblici imaju sufiks -n u dativu, osim ako je množina formirana sa -s ili -n.
Diese Raumschiffe sind leicht zu reparieren.
Ove svemirske brodove je lako popraviti.
Die Mechanikerin gibt den Raumschiffen viel Aufmerksamkeit.
Mehaničar svemirskim brodovima pridaje mnogo pažnje.
Neizravni objekt u dativu
U rečenicama neizravni objekt označava za koga se radnja vrši:
Der Pilot bringt der Mechanikerin ein belegtes Brot.
Pilot donosi mehaničaru kruh.
Kome pilot nosi kruh? Mehaničaru. Mehaničar je neizravni objekt i javlja se u dativu.
Prijedlozi koji dolaze uz dativ
U nastavku je popis prijedloga koji se javljaju uz dativ. Ukoliko ih spaziš u rečenici, lako možeš odgonetnuti u kojem je padežu imenica.
- Aus
- Bei
- Mit
- Nach
- Seit
- Von
- Zu
- Außer
- Gegenüber
Mjesni prijedlozi s dativom
Iako se akuzativ koristi kada radnja podrazumijeva kretanje, dativ se koristi kada je mjesto fiksno.
Er setzt den neuen Hyparantrieb in das Raumschiff.
Ona stavlja novi hiperpogon u svemirski brod.
Čin stavljanja je pokret, tako da in dolazi uz akuzativ.
ALI:
Der Pilot sitzt in seinem Sitz.
Pilot sjedi na svojem mjestu.
Ovdje se pilot ne kreće, pa in dolazi uz zamjenicu u dativu.
Dativ za izricanje vremena uz prijedloge osim über i auf
Der Hyperraumantrieb hat in der Nacht aufgegeben.
Hiperpogon se pokvario tijekom noći.
An dem Tag, indem er kam, regnete es.
Na dan kad je stigao padala je kiša.
Glagoli uz dativ
Neki glagoli se uvijek javljaju uz riječi u dativu. Oni se uglavnom odnose na pripadnost, osjetila i percepciju.
Danken, gehören, ähneln, einfallen, schmecken samo su neki od njih.
- Ich danke dir. (Zahvaljujem ti.)
- Das gehört ihm. (Ovo pripada njemu.)
- Der Text fällt mir nicht ein. (Ne mogu se sjetiti teksta.)
- Bohnen schmecken ihr nicht. (Grah joj nije dobar.)
Neki glagoli imaju ugrađen dativ - glagoli s prefiksima nach, bei i zu (isti prijedlozi koji imaju dativ), kao i oni s neodvojivim prefiksom ent-:
Das Kind läuft seiner Mutter nach. (Dijete slijedi svoju majku.)
Sie schaut dem Spiel zu. (Ona gleda utakmicu.)
Er konnte dem Schicksal nicht entkommen. (Nije mogao pobjeći od sudbine.)
Genitiv u njemačkom jeziku
Genitiv je jedini padež u kojem se imenica deklinira, za većinu riječi muškog i srednjeg roda, dodavanjem sufiksa -s:
Das Raumschiff des Pilots.
Svemirski brod pilota.
Der Hyperantrieb des Raumschiffes.
Hiperpogon svemirskog broda.
Kao što možeš primijetiti, imenice ženskog roda se ne dekliniraju, već samo njihov član.
Članovi i zamjenice u genitivu
Muški Ženski Srednji Množina
Des Der Des Den Određeni
Eines Einer Eines 0 Neodređeni
Jednina
1. lice 2. lice 3. lice Ženski Srednji
meiner deiner seiner ihrer seiner
Množina
1. lice 2. lice 3. lice
unser eurer ihrer
Genitiv kao padež pripadnosti
Glavna upotreba genitiva je označavanje posvojnosti. Ako je riječ kojom se izražava posvojnost vlastita imenica, ona dolazi ispred onoga što se posjeduje. Uobičajene imenice općenito dolaze nakon onoga što se posjeduje. Ipak, pozicioniranje ispred je moguće, no stilski je obilježeno i arhaično.
Svemirski brod pilota:
Des Pilots Raumschiff. (arhaično)
Das Raumschiff des Pilots.
Prijedlozi uz genitiv
Mnogi prijedlozi koji dolaze uz genitiv uglavnom se koriste u vrlo formalnom kontekstu, a ne toliko u svakodnevnom životu. Zapravo, oni koji se često koriste se sve više koriste s dativom umjesto toga:
Wegen (jer):
Wegen der Reparaturen kann das Raumschiff nicht abheben.
Zbog popravaka svemirski brod ne može poletjeti.

Trotz (unatoč):
Trotz seiner vielen Macken liebt der Pilot sein Raumschiff.
Unatoč brojnim manama, pilot voli svoj svemirski brod.
Glagoli koji stoje uz riječi u genitivu
Glagoli koji stoje uz genitiv su rijetki, ali ova skupina obuhvaća neke često korištene glagole kao što su helfen i erfreuen:
Der Pilot hilft der Mechanikerin bei der Reparatur.
Pilot pomaže mehaničarki u popravcima.
Kako bi ti deklinacije polako ušle u uho i postale sve prirodnije u kontekstu, uvijek je dobra ideja pročitati neku kratku priču, vijest ili zanimljivost na njemačkom jeziku.